You know, I was just thinking, Marty. I'd like to get to know this Bud Johnson. Personally.
D'altronde, se ci fossero altri modi di vendicarsi senza uccidere, beh, allora li vorrei conoscere.
Besides, if there's a way to get revenge by not killing people, then I'd like to know it.
Sai, vorrei conoscere il tuo vecchio.
Say, I'd like to meet your old man.
e mi piacciono i tuoi orecchini... e vedo una persona che vorrei conoscere meglio.
and here's somebody I'd like to get to know a little better.
Vorrei conoscere le differenze nei modi di operare, se non vi dispiace.
I'd like to know the differences in the styles of operations, if you don't mind.
Vorrei conoscere l'uomo che mi ha creato.
I would like to meet the guy, the man, who created me.
E se esistesse davvero, non sarebbe di certo una persona che vorrei conoscere.
And if he does, he ain't a person I want to know.
Vorrei conoscere lo scopo di questa scalata.
I wish to know the purpose of this climb.
E poi vorrei conoscere meglio Haley...
Besides, I want to get to know Haley...
Ti devo vent'anni di aiuto come baby sitter e vorrei conoscere i miei nipoti.
Hey, I owe you 20 years of babysitting, and I would love to get to know them.
Quindi, adesso, io vorrei conoscere te.
And now I'd like to get to know you too.
Vorrei conoscere la vostra opinione in merito.
I'd love to get your opinion on it.
E' un uomo che vorrei conoscere.
He's a man I'd very much like to meet.
Nella parte finale di questo film... vorrei conoscere meglio l'uomo dietro alla maschera.
To bring this film to a close I'd like to know more about the man behind the mask.
Quella e' una ragazza che vorrei conoscere.
Now that's a lady I'd like to get to know. - Thieves!
Ragazzi, io vorrei conoscere Einstein, ma possiamo andare indietro di tre settimane al massimo.
Guys, guys, I want to go back and meet Einstein, okay, but this machine only goes back three weeks. All right?
Per prima cosa, vorrei conoscere sua madre.
Why don't you start by introducing me to your mother?
Se capitasse a te, vorrei conoscere il balordo che guidava.
Yeah, if it was you, I'd want to meet the geezer that done it.
Vorrei che mio fratello Phil fosse a New York e venisse stasera, vorrei conoscere la sua nuova moglie.
I only wish my brother Phil was in New York so he could come tonight. I'd love to meet his new wife.
Vorrei conoscere la versione di Jessup.
I'd like to hear what Jessup has to say.
Vorrei conoscere qualsiasi ragazza che voglia uscire con il mio fratello senzatetto.
I would love to get to know any girl who would date my homeless brother.
"Vorrei conoscere qualcuno che mi può far sentire di più me stessa."
"I want to connect with someone who can make me more of who I am."
Sai, proprio oggi dicevo che vorrei conoscere qualcuno che riesca a starmi dietro.
You know, just today I was saying I want to meet someone who has a little bit of an edge.
Wow, crescere in America di certo e' fantastico, ma vorrei conoscere di piu' il mondo.
Wow, growing up in America sure is great, but I wish I knew more about the world.
Vorrei conoscere anch'io cosi' tanti uomini sui quali contare.
I wish I knew that many guys I could depend on.
Vorrei conoscere il tuo capo e stringergli la mano.
I'd like to meet your boss and shake his hand.
Sai, anche io vorrei conoscere di nuovo mio marito.
You know, I wish I could re-meet my husband again.
Fai venire anche lui, vorrei conoscere questo poeta scarso.
Well, bring him along. I would love to meet this bad poet.
L’indomani mattina presto, mentre Gesù stava uscendo per una passeggiata, questo giovane si avvicinò a lui e disse: “Maestro, vorrei conoscere da te le assicurazioni della vita eterna.
Early the next morning, as Jesus was going for a walk, this young man accosted him and said: “Master, I would know from you the assurances of eternal life.
1.0101051330566s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?